diumenge, 30 de novembre del 2014

Tristeza


No ignores la tristeza
   Ábrele espacio para que respire.

La tristeza es un hueco en el amor.
Una fuga transitoria de energía.
Un camino hacia uno mismo.
La revision profunda de algún espacio roto. 
No ignores la tristeza;
Pues toda emoción es necesaria y conveniente.
La tristeza te ayuda a detenerte temporalmente.
A alejarte de todo lo mundano.
Te deja en la puerta de un nuevo comienzo; reconócela.
No la confines a un espacio muerto.
No la encierres bajo llave.
No permitas que se entierre.
No la disfraces con mentiras lindas.
No ignores la tristeza;
Escucha su mudez, siente su calma.
Ella no pretende avergonzarte.
No todos los días son soleados.
Todo tiene un lado débil.
No ignores la tristeza;
Permí­tele que hable en su dialecto.
Que te conduzca hasta el final de la bajada.
Y cuando vuelva la otra fase de la Luna el rayo de luz traspasará el prisma y volverá a encenderse de colores tu alegría.
No ignores la tristeza;
Todas tus emociones son importantes y necesarias.
No siempre estaras en el lado fuerte.
Expresa lo que sientes.
Pronto volverás a estar alegre.

Desconozco el autor 


Carmen Gómez Jácome
✆ 619791539
carmen@terapiesagranollers.com


Terapies a Granollers
Constelaciones Familiares, Terapia Integrativa, Flores de bach, Reiki, Naturopatía, Kinesiología, Homeopatía, Osteopatía, Masajes, Reflexología podal.


[Web] http://www.terapiesagranollers.com
[Twitter]https://twitter.com/TerapGranollers
[Facebook]https://www.facebook.com/terapiasgranollers

Plaça Arts, 2
08401 Granollers

4 comentaris:

  1. la pagina luce interesante, pero no logro entender porque esta escrita en catalan o valenciano, idiomas que limitan su lectura SOLO a aquellos que los conocen, que son una minoria. Eso es limitar nuestras capacidades y posibilidades

    ResponElimina
  2. Donde lees tú la página en catalán???
    Si así fuera, porque su escritor es catalán, cataloparlante, cuya lengua materna es el català, cual es el problema?
    Lo leeríamos los que sabemos el idioma o buscas un traductor si te interesa, los límites se los pone cada un@.

    Maica

    ResponElimina
  3. Me refería a la pagina de psicología, que se indica al final de la entrada de tristeza. Problema?;Ninguno,supongo que cada quien esta en el derecho de escribir en el idioma que le parezca, Mi observación es que me pareció de mucho interés y sin embargo no pude entender el idioma. reconsiderando que el Catalán con todo el respeto que éste me merezca, es un idioma que "relativamente" lo hablan pocas personas, y en este caso no me limite yo como debería ser, sino que me limitó el escritor, cosa que considero va en contra de sus propósitos, ya que pienso que al escribirlo pretendía que lo leyera la mayor cantidad posible de personas. No estoy en contra de que se mantengan las tradiciones o nuestras luengas ancenstrales, solo pienso que los conocimientos tenemos el derecho y hasta el deber de difundirlos en beneficio de la humanidad y no solamente circunscritos a un ámbito relativamente pequeño de este mundo. y ningún nacionalismo restrictivo justifica la licitación de ello, todo sin animo de ofender a nadie, un saludo. Mirella

    ResponElimina
  4. Si clicas sobre la pagina, veras que a la derecha hay un icono de una bandera española, puesto que la pagina esta en los dos idiomas, en catalan por defecto, pero puedes verla en castellano.

    Cualquier duda encribe directamente a mi correo.

    ResponElimina

Entradas populares